"Телевизор" - Квадраты
Эта песня была написана Михаилом Борзыкиным в 2009м году, она звучала актуально тогда, продолжает так звучать и сейчас, но если копнуть историю, то выясняются интересные подробности.
Автор текста - советский поэт Владимир Лившиц, написал он его в 60е годы, а опубликовал под видом перевода вымышленного английского поэта Джемса Клиффорда - только так ряд его стихотворений, описывающих гниение хрущевско-брежневского СССР, смог пройти цензуру ЦК КПСС.
И все же порядок вещей нелеп.
Люди, плавящие металл,
Ткущие ткани, пекущие хлеб,
Кто-то бессовестно вас обокрал.
ЦК купился на "перевод" и не принял обвинение в воровстве на свой счет. А мысль, которая лежит чуть глубже, которая актуальна для нас, современных коммунистов, ведущих пропаганду - значит люди, "плавящие металл, ткущие ткани, пекущие хлеб" были владельцами, было, что у них украсть. Автор, родившийся в 1913м, прошедший Великую Отечественную Войну и умерший в 1978м, видел разницу.
У людей украли страну.
Ты взбунтовался. Кричишь: «Крадут!»,
Ты не желаешь себя отдать.
И тут сначала к тебе придут.
Люди, умеющие убеждать.
...
Но если упорствовать станешь ты:
«Не дамся! Прежнему не бывать!»,
Неслышно выступят из темноты
Люди, умеющие убивать.
Зная годы публикации, нетрудно догадаться, что эти строки, да и стихотворение в целом, посвящены Новочеркасскому расстрелу, случившемуся в 1962 году. Сначала бастующих рабочих пытались угомонить посланцы от ЦК, а когда им в лицо был брошен лозунг "Хрущева на колбасу", против бастующих были выставлены военные части.
Полный текст стихотворения и история написания песни.
Коммунистическое движение имени «Антипартийной группы 1957 года» призывает всех, кто поддерживает нашу программу, вступать в наши ряды и участвовать в строительстве настоящей коммунистической партии.